Department of Translation Studies
Oddelek za klasično filologijo
Pogovor "Prevajanje novogrške literature: o begunstvu in pregonu" na sejmu akademske knjige
Društvo slovenskih književnih prevajalcev in Sejem akademske knjige Liber.ac vabita na pogovor "Prevajanje novogrške literature: o begunstvu in pregonu", ki bo v sredo, 22. maja 2024, ob 15. uri na Foersterjevem vrtu za Filozofsko fakulteto Univerze v Ljubljani.
Šlo bo za predstavitev novogrške literature o maloazijski katastrofi z branjem pesmi in proze. Književnost, ki upoveduje dogodke v zvezi z grško-turško vojno v letih 1922–1923, obravnava za evropsko zgodovino relevantne tematike begunstva, pregona, delovnih taborišč, vojne travme, nostalgije in boleče aklimatizacije izgnancev, reflektira nastanek nacionalizma in moč imperializma, po drugi strani pa črpa lirični navdih iz ideje o antičnih koreninah maloazijskih Grkov in ljubezni do ljudskega slovstva.
Prevode, objavljene v tematski številki revije Keria, so prispevale prejemnica nagrade Radojke Vrančič 2020 asist. Lara Unuk, Eva Avguštin in Sara Križaj, pri branju pa bodo sodelovali študentje Oddelka za klasično filologijo.
Koncept in povezovanje: asist. Lara Unuk
Sodelujoči: Eva Avguštin, Sara Križaj, Barbara Kovač, Tadeja Novak, Maja Pongrac, Apostolos Stergiannis
Sodelujoči: Eva Avguštin, Sara Križaj, Barbara Kovač, Tadeja Novak, Maja Pongrac, Apostolos Stergiannis